孔子謂季氏:「八佾舞於庭。是可忍也,孰不可忍也?」

2016050716:11
孔子談論魯大夫季孫氏的作為道:「在自己家(大夫之家)
裡觀賞起『八佾』舞來了。」
當時的規定:天子招待諸候或
祭祀時的「餘興歌舞」是八佾舞;諸候六佾;大夫四佾;士
二佾。

季氏以一個大夫的身分而用了天子的「餘興歌舞」。這不只
是越禮,而且是僭越的犯上行為。季孫氏在家裡舉行「八佾
舞」狂歡晚會,不但沒有把魯君放在眼裡,他連周天子也沒
放在眼裡。

他們連這樣的事也做得出來(忍心做),還有甚麼事是他們
做不出來(不忍心做)的?見微知著,一葉落而知秋。

 
八佾 3-1